Strid om sørsamisk ordbok

Elever som skal ta eksamen i sørsamisk må klare seg uten ordbok. Sametinget har jobbet med ei slik ordbok i flere år, men den er ennå ikke ferdig. Nå får Sametinget kritikk for å svikte det sørsamiske miljøet.

Mangelen på norsk-sørsamisk ordbok skaper stor frustrasjon og misnøye i de sørsamiske skolemiljøene. Sametinget har i mange år arbeidet med ei slik ordbok.
 
- Sørsamisk er et marginalisert språk. Behovet for ordboka er presserende, sier Maja Lisa Kappfjell. Hun har vært læremiddelkonsulent i prosjektet "Sørsamisk ved heimeskolen" i regi av Fylkesmannen i Nordland. Hun er også 2. kandidat på Aps liste ved høstens sametingsvalg.
 
Kappfjell mener både Sametinget og ordbokforfatter Lajla Mattson Magga forsinker utviklingen av det sørsamiske språket.
 
- Vi skjønner at ordboka må kvalitetssikres, men jeg har ikke tro på den formen for kvalitetssikring Sametinget gjør. De sørsamiske språkmiljøene er ikke involvert i dette arbeidet, og det finner jeg merkelig. Mi klare oppfordring er: slipp ordboka slik den er nå. Det gjenstår ennå mye normeringsarbeid i sørsamisk. Men ei forutsetning for å få intensivert dette arbeidet er å inkludere språkmiljøene, sier hun.
 
Kappfjell etterlyser også at kvalitetssikringsarbeidet knyttes opp mot fagmiljø ved Universitetet i Tromsø, med kompetanse på ordbøker og leksikografi.
- Det er ekstra ille at Sametinget trenerer denne saken. Her svikter Sametinget det sørsamiske miljøet, mener Kappfjell.
 
Forsinker og forvansker
Utdanningsdirektør Anne Stenhammer hos Fylkesmannen i Nordland oppfordrer også Sametinget til å gi ut boka.
 
- Det finnes lite læremidler i sørsamisk. Selv om ordboka ikke er fullt ut kvalitetssikret og normert, bør den sendes ut i miljøet, slik at de som har kompetanse kan komme med innspill. Ordboka må ut av Sametingets lukkete rom og være tilgjengelig for dem som bruker språket aktivt, sier Stenhammer til Utdanning.
 
Også Nordlandsforskning har i sin evaluering av prosjektet påpekt behovet for ordbok.
"Sametingets språkavdeling har ikke klart å gjennomføre dette arbeidet på en effektiv måte så langt, og har forsinket og forvansket læremiddelprosjektets arbeid betydelig" heter det i rapporten.
 
Må kvalitetssikres
Sametingets visepresident Ragnhild Nystad avviser at ordboka kan gis ut før den er kvalitetssikret.
 
- Man presser aldri en forfatter til å gi ut en foreløpig versjon av ei bok. Det er snakk om kvalitetssikring av et åndsverk. Boka blir ferdig når den blir ferdig, sier hun til Utdanning.
 
Nystad kan ikke si om det er satt noen tidsfrist fra Sametingets side for å få boka ut. Hun avviser også at Sametinget svikter det sørsamiske miljøet.
 
- Hvordan kan vi svikte når vi ønsker å kvalitetssikre boka før vi gir den ut? Det hadde vært mye verre om vi gikk ut med et halvferdig manus og fikk kritikk for det, sier hun.
 
Kommer i 2005
Ordbokforfatter Lajla Mattson Magga sier til Utdanning at norsk-sørsamisk ordbok blir gitt ut i løpet av 2005.
 
- Jeg er ferdig med å lese korrektur, og forlaget planlegger utgivelse til høsten, sier hun.
Hun understreker at arbeid med ordboka har vært tidkrevende.
 
- Du har fått henvendelser underveis om å legge ut den foreløpige utgaven på nett?
- Det ville krevd mye tid for å tilrettelegge for nett. Det ville ført til at ordboka kom enda seinere ut, og det er det vel ingen som har hatt interesse av, sier hun.
 
Magga er ikke kjent med kritikken om manglende involvering fra det sørsamiske miljøet.
- Det er ingen som har rettet slike henvendelser til meg. Det er heller ingen som har kontaktet meg undervegs i arbeidet. Men alle har visst at det er jeg som skriver ordboka, og kritikerne har hatt full mulighet til å ta kontakt underveis. Det hadde jeg satt pris på, sier hun.
 
Elementært
- Ordbok er et elementært hjelpemiddel i all språkopplæring. Sørsamisk står på Unescos liste over utrydningstruete språk, sier Sølvi Andersen, rektor ved Sameskolen for Midt-Norge/Gaske-Nøørjen Saemien Skovle.
- Vi sloss for å berge et marginalisert språk og kultur. Da er det ganske vanvittig at Sametinget trenerer saken, mener hun.
 
- Vi lar elevene få bruke midlertidige ordbøker som ikke er godkjent av språkrådet, for å hjelpe på situasjonen. Behovet for ei ordentlig ordbok er stort, sier Anita Dunfjell Ågård, lærer ved Sameskolen i Snåsa/Åarjel Saemiej Skuvle, og sørsamisk representant i eksamensutvalget.