Styrking av nordisk språkfellesskap

Nordisk litteratur til tjeneste
Torben Bøstrøm og Anders Juhl Rasmussen (red.)
692 sider
Nordisk ministerråd

Den danske undervisningsministeren Bertil Haarder tok i 2005 initiativ til å få laget en nordisk litteraturkanon. Resultatet foreligger nå. Målet er at boka skal være med på å fremme språkforståelsen og styrke det nordiske kulturfellesskapet.

Litteratureksperter fra de ulike språkområdene i Norden har stått for tekstutvalget, som er på dansk, svensk, norsk, samisk, finlandssvensk, færøysk, grønlandsk, finsk og islandsk. De tekster som ikke er på de tre skandinaviske språk, er alle oversatt til dansk.

Det er også utarbeidet tre ulike glosehefter beregnet på dem som best behersker henholdsvis dansk, svensk eller norsk. Her forklares ord som er forventet å volde problemer.

Den nevnte boka går rett inn i norskpensumet i videregående skole. Ifølge læreplanen skal elevene kunne gjøre greie for likheter og forskjeller mellom de nordiske språkene.

(Bokhandelen Akademika på Blindern forhandler boka.)